dimanche 12 juillet 2009

s'insinuer :
se glisser
pènètrer

******************
gravier

سنگفرش
******************
l'invese aussi était vrai

و عکس ان هم درست بود
******************************
On aurait dit comme les côtés pile et face d'une même pièce qu'elle n'arrêtait pas de retourner dans sa main. Ce qui apparaissait plus clairement sur une face ne faisait que renforer du même coup l'autre face. La vie et la mort se renvoyaient dos à dos.

مرگ و زندگی دو روی یک سکه بودند که دائم در دست (در ذهن) می چرخاند و هر چه یک روی سکه بزرگتر
و روشنتر می شد روی دیگر هم بزرگتر و روشنتر جلوه می نمود
face :
Côté d'une monnaie, d'une médaille se trouve une tête.

pile :
Côté d'une pièce de monnaie opposé à l'effigie.

*************************************************
Mais aujourd'hui elle ne savait tout simplement plus où elle en était.
ولی امروز فقط حیران بود

************************************************************
Les deux lettres lui avaient donné le vertige.

این دو نامه او را گیج کرده بود

**********************************************
concevable Adjectif singulier invariant en genre
imaginable, pouvant être conçu
ایا این ممکن است

**************************************************

bouillir
parvenir à l'état d'ébullition
cuire dans un liquide en ébullition
au sens figuré être ému, en colère

indignation Nom
fait d'être indigné,
sentiment de colère provoqué par l'injustice,
un manquement moral...

********************************************

S'en vouloir,:
se reprocher un tort.
ex :
Non, laissez-moi, je m'en veux de vous avoir écouté si longtemps


Sophie s'en voulait de lui ( Jorunn ) avoir fait de la peine.

سوفی از خودش انتقاد می کرد که ژوران را ناراحت کرده است

********************************************************************
Mais qu'est-ce qu'elle aurait dû lui répondre? Qu'elle avait envie tout à coup de savoir qui elle était, comment l'univers avait été créé, et par conséquent qu'elle n'avait plus le temps de jouer au badminton ? Pas sûr que Jorunn aurait comprit.

ولی جز این چه میتوانست بگوید ؟ میتوانست بگوید که ناگهان تمام و ذکرش این شده است که بداند خودش کیست و جهان چگونه به وجود آمده است و دیگر وقت بدمینتون بازی ندارد؟ امکان نداشت ژوران بفهمد

************************************************************************************
Pourquoi le fait de s'intéresser à ces questions essentielles mais somme toute banales rendait-il la vie si difficile ?

چرا دل سپردن به حیاتی ترین و طبیعی ترین سوال ها این قدر دشوار بود

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire